Estoy en las nubes por la noticia.
I am over the moon about the news.
Se sintió como un pez fuera del agua en la reunión.
He felt like a fish out of water at the meeting.
La alegría invadió su corazón.
Joy flooded her heart.
El miedo paraliza a veces.
Fear sometimes paralyzes.
Sentirse en la cuerda floja es agotador.
Feeling on the tightrope is exhausting.
Han estado tan tristes desde la pérdida.
They have been so down since the loss.
La emoción estaba a flor de piel.
Emotion was running high.
Se desbordó en lágrimas tras la noticia.
Tears spilled after the news.
Nada calma el nerviosismo como respirar profundo.
Nothing calms nerves like deep breathing.
El enfado desapareció con el paso del tiempo.
Anger faded with time.
La felicidad ha sido evidente durante todo el día.
Happiness has been evident all day.
La tristeza la había consumido completamente.
Sadness had consumed her completely.
Se sentía como si tuviera mariposas en el estómago.
It felt like having butterflies in the stomach.
La ansiedad puede ser debilitante.
Anxiety can be debilitating.
Las lágrimas no dejaron de caer.
Tears wouldn’t stop falling.
El miedo a veces paraliza la acción.
Fear sometimes paralyzes action.
La esperanza se mantiene viva en tiempos difíciles.
Hope stays alive in difficult times.
El corazón latía con fuerza durante el discurso.
The heart was pounding during the speech.
Se le partió el alma con aquella despedida.
Her heart broke with that farewell.
Las emociones están a flor de piel en estos momentos.
Emotions are running high right now.
Un nudo en la garganta indicaba la tristeza profunda.
A lump in the throat indicated deep sadness.
Sentirse como en las nubes es algo maravilloso.
Feeling on cloud nine is wonderful.
Las dudas le tenían con el corazón en un puño.
Doubts had her heart in a fist.
El enojo se disipó después de la conversación.
The anger dissipated after the conversation.
Nada puede reemplazar la sensación de tranquilidad.
Nothing can replace the feeling of calm.
El nerviosismo era palpable antes del examen.
Nervousness was palpable before the exam.
La tristeza la envolvía como una manta fría.
Sadness wrapped around her like a cold blanket.
El miedo se ha apoderado de la situación.
Fear has taken over the situation.
La alegría siempre encuentra una manera de salir.
Joy always finds a way to come out.
Las lágrimas ya habían secado cuando llegaron.
Tears had already dried when they arrived.
El alma se siente ligera cuando hay paz interior.
The soul feels light when there is inner peace.
Estar en un mar de dudas no ayuda a avanzar.
Being in a sea of doubts doesn’t help to move forward.
La emoción fue demasiado fuerte para contenerla.
The emotion was too strong to hold back.
Sentirse como un pez fuera del agua puede ser muy incómodo.
Feeling like a fish out of water can be very uncomfortable.
La esperanza ha brillado incluso en la oscuridad.
Hope has shone even in the darkness.
Las emociones cambiaron rápidamente durante la charla.
Emotions changed quickly during the talk.
Sentir mariposas en el estómago es común en los nervios.
Feeling butterflies in the stomach is common when nervous.
Las lágrimas rodaron por sus mejillas sin control.
Tears rolled down her cheeks uncontrollably.
El enfado le hizo perder la paciencia rápidamente.
Anger made him lose patience quickly.
Estar en las nubes puede ser señal de felicidad o distracción.
Being on cloud nine can be a sign of happiness or distraction.
Las dudas le habían dejado paralizado.
Doubts had left him paralyzed.